► No estamos de acuerdo en que la editorial
Lawrence & Wishart esté forzando al ‘Marxist Internet Archive’ a no bajar
las partes de las Obras Completas de Karl Marx & Friedrich Engels que hasta
ahora ha albergado con la autorización de la editorial
Lucia Pradella |
La crisis económica y financiera global ha producido un renovado interés
en Karl Marx. Sólo unas semanas atrás el New
York Times lanzó un foro con reputados economistas sobre el tema “¿Marx estaba en lo cierto?
► English |
El reciente libro de Thomas Piketty, El Capital en el siglo XXI, conduce un diálogo implícito con Marx
sobre cómo entender el capitalismo y confrontar sus contradicciones. De ahí que
sea triste que en este momento la editorial Lawrence & Wishart esté
forzando al Marxist Internet Archive
(Archivo Marxista en Internet – MIA)
a bajar las partes de las Obras Completas
de Karl Marx & Friedrich Engels que hasta ahora ha albergado con la
autorización de la editorial. Es particularmente desafortunado que esta última
haya insistido en que sean bajadas antes del 1º de mayo, cuando se celebra en
el mundo entero la solidaridad de los trabajadores.
El MIA es una extraordinaria fuente para estudiosos y
activistas, que da acceso libre a las obras, no sólo de Marx y Engels, sino de
muchos otros pensadores socialistas. Lawrence & Wishart se presenta a sí
mismo como una editorial que lucha por la preservación de sus derechos de autor
(copyright) sobre las Obras Completas
para evitar un “suicidio institucional”. Se ha puntualizado que “el trabajo
necesario para producirlas exigió años de investigación documental,
recopilación y organización, el pago de cientos de traducciones, así como
trabajo académico sobre las referencias y el contexto”.
Ciertamente, esto es verdad. Yo misma trabajé en la Academia
de Ciencias y Humanidades Berlín-Brandeburgo en donde está siendo preparada la
edición histórico-crítica de las Obras
Completas de Marx y Engels, la Mega (Marx-Engels
Gesamtausgabe). De modo que aprecio el enorme trabajo que trae consigo un
proyecto de esta naturaleza. Pero el objetivo de la protesta contra la decisión
de Lawrence & Wishart no es dejar “sin salario a los trabajadores de la
cultura como editoriales, imprentas y escritores”. La petición en línea que
contribuí a organizar no discute los derechos de autor de Lawrence &
Wishart.
La cuestión es que la mayor parte de las ediciones en inglés
de las Obras Completas fue producida primeramente por la Editorial Progreso en
Moscú, como un proyecto estatal de la Unión Soviética, hasta que esta colapsó
en el año 1991. Lawrence & Wishart, asociada históricamente con el partido
comunista británico, es el legatario de esta inversión soviética.
Su decisión ha producido una tormenta de protestas, dos
peticiones han recibido el apoyo de miles de signatarios en todo el mundo, y
hay acciones tendientes a interesar en este tema a los sindicatos británicos.
Entre los signatarios de la petición en la que he colaborado
hay prominentes investigadores marxistas basados en el norte (Jacques Bidet,
Alex Callinicos, Bob Jessop, Michael Heinrich, Michael Löwy, David McNally,
Helena Sheehan) y en el sur (Ricardo Antunes, Abelardo Mariña Flores, Vijay
Prashad), colaboradores de la Mega (Kevin Anderson, Michael Krätke, Rolf
Hecker), intelectuales críticos (Stanley Aronowitz, Timothy Brennan, Rashmi
Varma, Hilary Wainwright), economistas heterodoxos (Guglielmo Carchedi, Doug
Henwood, Steve Keen, John Weeks), y figuras culturales radicales (Pat Kane and
Michael Rosen).
La naturaleza contraproducente de la decisión de Lawrence
& Wishart ha sido puesta en evidencia por la aparición de réplicas del
sitio original del MIA y el envío de versiones PDF de la totalidad de las Obras Completas que estaban en línea.
Los editores dicen ahora que fueron “sorprendidos por la respuesta en línea” y
están “considerando qué podemos hacer para satisfacer el deseo de un mejor
acceso”. Estas son buenas noticias, y estimularemos a Lawrence & Wishart y
el MIA para que lleguen a un acuerdo. Pero este acuerdo debe incluir la
restauración del acceso libre y en línea a las Obras Completas en el sitio del MIA. No es el momento de privatizar
a Karl Marx.
Títulos originales
English: “It's madness to 'privatise' Marx – thanks to Piketty he's back in vogue”
Castellano: Es una locura ‘privatizar’ a Marx – Gracias a Piketty vuelve a estar de moda – Traducción de Politika
English: “It's madness to 'privatise' Marx – thanks to Piketty he's back in vogue”
Castellano: Es una locura ‘privatizar’ a Marx – Gracias a Piketty vuelve a estar de moda – Traducción de Politika
http://www.theguardian.com/uk |